Seperti kita ketahui Katalunya/Catalunya mempunyai bahasanya sendiri yaitu bahasa Katalan. Penduduk di sana juga berbahasa Spanyol. Di bawah ada dua artikel yang sama dalam dua bahasa, yaitu bahasa Katalan dan bahasa Spanyol. Topik kedua artikel tersebut adalah Esperanto.
CA -> bahasa Katalan
ES -> bahasa Spanyol
Postingan ini hendak membandingkan bahasa Katalan dan Spanyol per kata, frase maupun kalimat. Tidak semuanya, hanya menunjukkan kemiripan bahasa Katalan dan bahasa Prancis.
Paragraf 1
[CA] Els tres fills …
[ES] Los tres hijos …
Disebabkan oleh dekatnya secara geografis ke wilayah Prancis, bahasa Katalan mirip juga dengan bahasa Prancis. Di sini terjemahan kata ‘anak’ dalam bahasa Katalan ‘fills’ mirip dengan ‘fils’.
Anak perempuan dalam bahasa Spanyol adalah ‘hija’. Dalam bahasa Prancis, anak perempuan adalah ‘fille’ mirip dengan terjemahannya dalam bahasa Katalan yaitu ‘filla’.
[CA] Va rebre diverses distincions, entre les quals la de ciutadà d’honor de Bialystok.
[ES] Recibió varias distinciones entre ellas la de ciudadano de honor de Bialystok.
‘les quals’ mirip ‘lesquelles’ dalam bahasa Prancis, untuk feminin jamak. Sementara dalam bahasa Spanyol, yang dipakai adalah ‘ellas’, untuk feminin jamak juga.
Paragraf 2
[CA] …, malgrat ….
[ES] …, a pesar de …
Kata ‘despite’ dalam bahasa Inggris diterjemahkan menjadi ‘malgrat’ dalam bahasa Katalan, mirip dengan ‘malgré’ dalam bahasa Prancis. Sementara itu, dalam bahasa Spanyol, diterjemahkan menjadi ‘a pesar de’.
Paragraf 3
[CA] … una petita victòria davant el totalitarisme.
[ES] … una pequeña victoria ante el totalitarismo.
Kata ‘petita’ dalam bahasa Katalan mirip dengan kata ‘petite’ dalam bahasa Prancis yang berarti kecil. Sedangkan, dalam bahasa Spanyol, kata kecil diterjemahkan menjadi ‘pequeña’.
Persamaan-persamaan seperti di atas bisa juga kita lakukan dengan mencari kemiripan bahasa Spanyol dan bahasa Katalan. Lebih banyak miripnya.
Terima kasih
Sumber: