Microsoft Stores in the United States


, , ,

There are Microsoft Stores in 31 states in the USA. You can buy Windows PCs, Surface devices, Xbox consoles and games, Office and more.

First, Arizona.

Store number 1 is at Chandler Fashion Center in Chandler, AZ. It is located kind of in the middle of the state. The city is located in the same county as the capital and most populous city of the state, Phoenix. This county, Maricopa County has a population that is more than 23 states in the US.

Store number 2 is at Scottsdale Fashion Square in Scottsdale, AZ. It is also a city in Maricopa County.

Next, we move to California.

Store number 1 is at Westfield Topanga in Canoga Park, CA. Topanga is a neighborhood in Los Angeles.

Store number 2 is at Los Cerritos Center in Cerritos, CA.

Store number 3 is at The Village at Corte Madera in Corte Madera, CA.

Store number 4 is at South Coast Plaza in Costa Mesa, CA. Costa Mesa is a city in Orange County, CA. South Coast Plaza is the largest shopping center in California.

Store number 5 is at Westfield Century City in Los Angeles, CA.

Store number 6 is at The Shops at Mission Viejo in Mission Viejo, CA.

Store number 7 is at Stanford Shopping Center in Palo Alto, CA. The city is one of the principal cities of Silicon Valley, being the headquarter of a number of high-technology companies.

Store number 8 is at Fashion Valley in San Diego, CA. Nearby the US-Mexico border, the city is home to Qualcomm, Inc. and UC San Diego.

Store number 9 is at Westfield San Francisco Centre in San Francisco, CA.

Store number 10 is at Westfield Valley Fair in Santa Clara, CA. The city is home of Intel. It is to the east of Cupertino.

Now, let’s move on to Colorado.

The only Microsoft Store here is at Park Meadows Mall in Lone Tree, CO.

Next stop is Connecticut. There are two Microsoft Stores here.

One is at Danbury Fair Mall in Danbury, CT. The city is roughly 80 km far from New York City.

The other one is at Westfarms in Farmington, CT. It takes around two hours by car from New York City and Boston.

Up next is Delaware. The only Microsoft Store is located at Christiana Mall in Newark, DE. The city is neither the capital nor the largest city of the state, but it is home to the University of Delaware. The mall is the largest shopping center in Delaware.

Next stop is Florida.

Store number 1 in this state is at Aventura Mall in Aventura, FL.

Store number 2 is at Town Center at Boca Raton in Boca Raton, FL. The city is 69 km north of Miami.

Store number 3 is at St. Johns Town Center in Jacksonville, FL. The city is the largest city by area in the contiguous Unites States, meaning Alaska excluded.

Store number 4 is at Dadeland Mall in Miami, FL.

Store number 5 is at Mall at Millenia in Orlando, FL. The city is the fourth-largest city in Florida. Walt Disney World Resort and Universal Orlando Resort are located in the city. It also houses the Orange County Convention Center, which is the second-largest convention center in the country. It is also home to the University of Central Florida.

Store number 6 is at The Florida Mall in Orlando, FL as well.

Store number 7 is at The Mall at University Town Center in Sarasota, FL.

Store number 8 is at International Plaza and Bay Street in Tampa, FL. In terms of number of population, the city is the third-largest city in Florida.

Up next is Georgia. There are two Microsoft Stores here and both are in Atlanta, GA.

One is at Lenox Square Mall.

The other one is at Perimeter Mall. Perimeter is the second-largest shopping center in the state. The city has many corporations’ headquarters nearby such as Delta Air Lines, The Coca-Cola Company, AT&T Mobility, to name a few.

Next on the list is Hawaii. There is only one Microsoft Store here.

It is at Ala Moana Center in Honolulu, HI. It is the capital and the largest city of the state.

Up next is Illinois. There are two Microsoft Stores here.

One is at Oakbrook Center in Oak Brook, IL. Oak Brook is a village and a suburb of Chicago. It is the headquarter of Ace Hardware.

The other one is at Woodfield Mall in Schaumburg, IL. Schaumburg is a village and a suburb of Chicago. The mall is the largest in Illinois.

After that, we are going to Indiana. The only Microsoft Store here is situated at The Fashion Mall at Keystone in Indianapolis, IN. The city is the capital and the most populous city in the state.

Let’s now move on to Kansas. The only Microsoft Store here is at Oak Park Mall in Overland Park, KS. The mall is the largest in the state of Kansas. Overland Park, KS is the second-most populous city in the state of Kansas and in the Kansas City Metropolitan Area. Sprint Corporation (now is a brand of T-Mobile US) has its headquarter in this city.

Over at Louisiana, there is also one Microsoft Store there. It is at Lakeside Shopping Center in Metairie, LA. Metairie is an unincorporated area that would be the state’s fourth-largest city if it were incorporated.

Up next, in Maryland, there is only one Microsoft Store here. It is at Westfield Montgomery in Bethesda, MD. Bethesda is unincorporated, and is located just outside Washington, DC. It is the headquarter of Lockheed Martin and Marriott International.

Next on the list is Massachusetts. There are three Microsoft Stores here.

Store number 1 is at Prudential Center in Boston, MA. The city is the capital and most populous city in Massachusetts.

Store number 2 is at Burlington Mall in Burlington, MA.

Store number 3 is at Natick Mall in Natick, MA. It is located 16 km west of Boston, MA.

Over in Michigan, there is only one Microsoft Store here. It is at The Somerset Collection in Troy, MI. The city is located about 9.7 km north of Detroit, MI.

Up next is Minnesota. The only Microsoft Store here is at Mall of America in Bloomington, MN. The city is the fifth-largest in Minnesota. It lies 16 km south of Minneapolis, MN. The Mall of America is the largest mall in the United States in terms of total floor area.

The same goes for Missouri. The only Microsoft Store here is at Saint Louis Galleria in Richmond Heights, MO. The city is an inner-ring suburb of St. Louis, MO (the second-largest city in Missouri).

☆Nevada also has one Microsoft Store. It is located at Fashion Show in Las Vegas, NV. The city, internationally renowned major resort city, is the most populous city in Nevada.

☆New Hampshire also only has one. It is at The Mall at Rockingham Park in Salem, NH. The mall is the largest mall in the state. Rockingham Park is located near the border with Massachusetts.

Up next is New Jersey. There are three Microsoft Stores here.

Store number 1 is at Bridgewater Commons in Bridgewater, NJ.

Store number 2 is at Freehold Raceway Mall in Freehold, NJ.

Store number 3 is at Westfield Garden State Plaza in Paramus, NJ. Paramus is a suburb of New York City. The mall is the second-largest in the state.

Next on the list is New York. This state has six Microsoft Stores.

Store number 1 is at Walden Galleria in Buffalo, NY. It is the second largest city in the state of New York.

Store number 2 is at Roosevelt Field in Garden City, NY. It is a village on Long Island. The mall is the largest on Long Island and the second largest in the state.

Store number 3 is at Walt Whitman Shops in Huntington Station, NY. It is a hamlet on Long Island.

Store number 4 is on Fifth Avenue in New York, NY. The city, often simply called New York, is the most populous city in the country and is home to the headquarters of the United Nations.

Store number 5 is at Destiny USA in Syracuse, NY. It is the fifth-most populous city in the state.

Store number 6 is at The Westchester in White Plains, NY. The city is an inner suburb of New York City.

Next on the list is North Carolina. There are two Microsoft Stores here.

One is at SouthPark in Charlotte, NC. It is the most populous city in North Carolina. The Bank of America has its headquarter here. The mall itself is the largest mall in the Carolinas.

The other one is at The Streets at Southpoint in Durham, NC. The city is home to Duke University.

Up next is Ohio. There are three Microsoft Stores here.

Store number 1 is at Beachwood Place in Beachwood, OH. The city is a suburb of Cleveland, OH. Beachwood, OH. is home to Canterbury Golf Club. The mall is roughly 16 km from downtown Cleveland.

Store number 2 is at Kenwood Towne Centre in Cincinnati, OH. It is the third-largest city in the state.

Store number 3 is at Easton Town Center in Columbus, OH. It is the capital and the most populous city in the state.

Let’s move on now to Oklahoma. Here, there are two Microsoft Stores.

One is at Penn Square Mall in Oklahoma City, OK. The city is the capital and the largest city in Oklahoma.

The other one is at Woodland Hills Mall in Tulsa, OK. It is the second-largest city in the state.

Up next is Oregon. The only Microsoft Store here is located at Pioneer Place in Portland, OR. The city is named after Portland, ME. Portland, OR. is the largest and most populous city in Oregon. Many footwear companies such as Nike and Columbia Sportswear have their headquarters nearby.

Next stop is Pennsylvania. The only Microsoft Store here is located at King of Prussia Mall in King of Prussia, PA. It is an edge city of Philadelphia, PA.

Next on the list is Tennessee. There is only one Microsoft Store here. It is at Mall at Green Hills in Nashville, TN. The city is the capital and the most populous in the state. It is home to Asurion.

Now, let’s go to Texas. Here, there are seven Microsoft Stores.

Store number 1 is at The Domain in Austin, TX. It is the capital city of Texas.

Store number 2 is at NorthPark Center in Dallas, TX. It is the largest city and the seat of Dallas County, TX. It is the third-largest city in the state behind Houston and San Antonio. Dallas, TX is home to Texas Instruments and AT&T.

Store number 3 is at Baybrook Mall in Friensdwood, TX. Although the mall has Friendswood mailing address, the mall itself is located within Houston city limits.

Store number 4 is at Stonebriar Centre in Frisco, TX. The city is approximately 40 km from Dallas/Fort Worth International Airport. It is also home to many sports teams and hosts many sporting events.

Store number 5 is at The Galleria in Houston, TX. It is the most populous city in Texas and fourth most populous city in the country.

Store number 6 is at The Shops at La Cantera in San Antonio, TX. It is the second-most populous city in the state. It is the seat of Bexar County.

Store number 7 is at The Woodlands Mall in The Woodlands, TX. It is 45 km north of Houston, TX.

Up next is Utah. The only Microsoft Store here is at City Creek Center in Salt Lake City, UT. It is the capital and the most populous city in the state. It is the headquarter of The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints.

Next we have Virginia. Here, there are two Microsoft Stores.

One is at The Fashion Centre at Pentagon City in Arlington, VA. It is situated across the Potomac River directly across the District of Columbia. It is home to Pentagon and a few more federal agencies.

The other is at Tysons Corner Center in Tysons Corner, VA. Tysons Corner or Tysons is part of Washington Metropolitan Area and Fairfax County’s CBD. The mall is the largest in the state and in Baltimore-Washington area. This mall is around 20 km from Washington, DC’s CBD.The city is also home to many corporations.

And then we have Washington. Here, there are two Microsoft Stores.

One is at Bellevue Square Mall in Bellevue, WA. The city is across Lake Washington from Seattle, WA. It is home to Expedia Group, T-Mobile, Valve Corporation, and an office of The Pokémon Company.


The other one is at University Village in Seattle, WA. It is the largest city in the state and is the seat of King County. It is home to Amazon, Starbucks, Nordstrom, and Bill & Melinda Gates Foundation.

Apple Stores in the Netherlands


, ,

There are three Apple Stores in the Netherlands.

Store number 1 is in Amsterdam. It is the capital and the most populous city of the Netherlands. It is part the Province of North Holland. The city houses many museums and canals to visit.

Philips,, ING Group, Heineken, and ABN AMRO are headquartered here. Uber, Netflix, and Tesla have their European HQs here. The hub of KLM is also here.

List of tenants

Gevestigde bedrijven

Store number 2 is in Den Haag. It is where the seat of the government of the Netherlands is located. It is the capital of the Province of South Holland. This city, which you may recognize it as the Hague is the third-largest city in the Netherlands, after Amsterdam and Rotterdam.

Many embassies are located here. Royal Dutch Shell and PostNL also have their HQs here.

Store number 3 is in Haarlem. It is the capital city of the Province of North Holland, where Amsterdam is also part of.

[Naver Logo Project] Pembukaan Rumah Sakit Modern Pertama di Korea Selatan (10 April 1885)


, , , , , , , ,

Lebih lengkapnya

《1884년 12월 4일 저녁, 조선에서 외교고문으로 활동하던 독일인 묄렌도르프는 자신의 집을 향하여 급하게 달려갔다. 그의 등에는 개화파의 피격을 받아 심각자상(刺傷)을 입은 민영익이 피투성이가 된 채 업혀 있었다. 민영익의 상태가 손 쓰기 어려울 정도로 위중한 가운데 미국공사관 의사로 활동하던 선교사 알렌이 밤에 불려왔다. 알렌은 칼에 맞은 상처에 봉합술을 시행했고, 그 결과 민영익은 기적적으로 목숨을 보전할 수 있었다.》

독일 = 獨逸 artinya Jerman

외교 = 外交 artinya diplomasi

심각하다 = 深刻― artinya serius, kritis

상태 = 狀態 artinya kondisi, keadaan

자상 = 刺傷 artinya tusukan

의사 = 醫師 artinya dokter

Pada malam hari tanggal 4 Desember 1884, Möllendorff, orang Jerman yang menjadi penasihat bidang diplomasi di Joseon, lari bergegas ke rumahnya. Min Young-ik, yang menderita luka tusukan yang serius setelah diserang oleh grup pencerahan dibopong oleh Möllendorff dengan darah yang bercucuran. Kondisi Min Young-ik sangat serius sehingga Möllendorff memanggil Allen, seorang misionaris AS yang juga seorang dokter. Allen melakukan jahitan di luka pisau itu dan Min Young-ik secara ajaib bisa sembuh.

《민영익은 명성왕후 민씨 일가로 총애를 한 몸에 받고 있던 인물, 이날 밤 이후로 알렌은 조선 왕실의 전폭적인 지지를 얻을 수 있게 되었다.》

Setelah menyelamatkan anggota keluarga kerajaan, Min Young-ik, Allen berhasil mendapat kepercayaan penuh dari keluarga kerajaan Joseon.

병원을 열어준다면 보수는 받지 않겠습니다》

병원 = 病院 artinya rumah sakit

보수 = 報酬 artinya upah, gaji

Jika kalian membuka rumah sakit, saya tidak akan mengambil bayaran.

왕실과의 관계가 좋아지자 알렌은 고종에게 특별한 요청을 하나 올렸다. 병원을 열고 싶다는 내용이었다. 마침 조선 정부에서도 나름대로 개화를 추진하던 시점이라 서양식 병원 개원은 솔깃한 제안이었다.
​다만 서양 문물을 받아들이는 데 있어 가장 문제가 되는 것이 전문가를 초빙하는 일이었는데, 전문가를 구하는 것은 둘째치고 당시 조선 정부의 재정으로는 그 비용을 감당하기가 어려웠다. 그런데 알렌이라는 서양 의학 전문가가 공간만 제공해 주면 보수를 받지 않고 진료를 하겠다고 하니 조선 정부로서는 거절할 이유가 없었다.》

요청 = 要請 artinya permintaan

관계 = 關係 artinya hubungan

왕실 = 王室 artinya keluarga kerajaan

제안 = 提案 artinya saran, proposal

정부 = 政府 artinya pemerintah

서양 = 西洋 artinya Dunia Barat

고종 = 高宗 artinya Raja Gojong

조선 = 朝鮮 artinya Joseon

Seiring hubungan dengan keluarga kerajaan yang semakin erat, Allen membuat permintaan khusus kepada Raja Gojong. Dia menyatakan ingin membuka sebuah rumah sakit. Membangun rumah sakit bergaya barat adalah suatu proposal yang sangat menggiurkan karena pemerintah Joseon juga sedang berusaha membangun rumah sakit. Namun, masalahnya dalam menerima budaya barat, harus memanggil juga ahli-ahli dari barat dan pasti biasanya mahal. Akan tetapi, Allen hanya meminta tanah untuk membangun dan biaya lainnya tidak akan dibebankan pada pemerintah Joseon.

《그리하여 1885년 4월 10일, 은혜를 널리 베푼다는 뜻의 광혜원(廣惠院)이 문을 연다. 조선 정부가 내어준 공간은 바로 갑신정변의 실패반역자가 된 홍영식의 자택이었다. 이곳은 40병상 수준의 병실과 하루에 외래환자 100명을 치료할 정도의 시설을 갖추었고 그 면적은 600평 정도되는 꽤 큰 규모였다.》

실패 = 失敗 artinya kegagalan

반역자 = 反逆者 artinya pengkhianat

자택 = 自宅 artinya rumah sendiri

치료 = 治療 artinya perawatan

환자 = 患者 artinya pasien, orang sakit

면적 = 面積 artinya luas

병실 = 病室 artinya kamar rumah sakit

Pada tanggal 10 April 1885, Gwanghyewon dibuka untuk umum. Lahan yang disediakan oleh pemerintah Joseon adalah rumah Hong Yeong-sik, pelaku Kudeta Gapsin yang gagal. Rumah sakit itu mempunyai 40 tempat tidur dan fasilitas untuk merawat 100 pasien rawat jalan dalam sehari. Lahannya cukup luas, sekitar 600 pyeong atau 1983,48 m2.

《​광혜원은 2주 만에 제중원(濟衆院)으로 명칭이 바뀌는데 이는 «논어»의 박시제중(博施濟衆)에서 나온 말로 ‘널리 베풀어 사람을 구제한다’는 뜻이 담겨 있다. 조선시대 백성들을 위한 의료기관이었던 혜민서가 1882년에 국가 재정상의 문제로 문을 닫은 이후, 제중원은 백성들을 위한 유일한 의료기관으로 다시 문을 연 것이다.》

혜민서 = 惠民署 = Hyeminseo

Dalam waktu dua minggu, Gwanghyewon diubah namanya menjadi Jejungwon yang berasal dari ungkapan 박시제중(博施濟衆) yang berarti menyelamatkan orang dengan memberi dengan murah hati. Sejak Hyeminseo – otoritas medis Dinasti Joseon – ditutup pada tahun 1882 karena masalah keuangan, Jejungwon menjadi satu-satunya institusi medis untuk masyarakat.

《낯선 서양 의학에 대한 두려움은 황당소문을 만들어냈다. 서양 의사들이 애들을 잡아먹는다더라 혹은 애들로 을 만든다더라 하는 것이었다. 그럼에도 불구하고 제중원을 찾는 발걸음은 끊이지 않았다. 알렌을 비롯한 제중원의 의사들은 하루에 200명 가량을 진료해야 할 정도로 바빴는데 이들 중에는 양반뿐 아니라 걸인이나 나병 환자 등 종래 천대받던 계층의 사람들도 포함되어 있었다. 부녀과가 신설되면서 여성만을 위한 진료도 이루어졌다.》

소문 = 所聞 artinya rumor, kabar angin, gosip

의학 = 醫學 artinya ilmu kedokteran

황당 = 荒唐(無稽) artinya aneh, tidak masuk akal

약 = 藥 artinya obat

Rasa takut akan pengobatan Barat yang belum familiar menciptakan rumor yang tidak masuk akal. Ada yang mengatakan dokter Barat memakan anak kecil atau membuat obat dari anak kecil. Bagaimanapun, pengunjung ke Jejungwon terus datang. Allen dan para dokter lainnya sangat sibuk merawat sekitar 200 pasien per hari. Tidak hanya yangban (양반 / 兩班) – sebagian besar PNS dan tentara – yang dirawat, namun juga dari kelas bawah seperti pengemis dan pasien leprosi (나병 / 癩病). Dengan dibentuknya departemen perempuan, pelayanan kesehatan khusus perempuan juga diberikan.

《의사소통도 제대로 되지 않았지만 피부병이나 백내장 등 한눈에 증세가 보이는 질병들이 많아 환부를 보여주면 그것을 보고 즉각적으로 처치를 할 수 있었다. ​이전에 볼 수 없었던 서양식 치료는 사람들의 놀라움을 불러일으켰고, 아주 소액의 약값을 제외하면 사실상 무료였기에 누구든 치료를 원하는 사람들은 제중원을 찾았다. ​심지어 단순히 서양 의사가 신기해서 구경하러 오는 사람들까지 많이 찾아와 업무에 지장을 줄 정도였다. 이 때문에 제중원에서는 적은 액수였지만 입장료를 받기도 했다.》

Meskipun tidak bisa saling berkomunikasi dengan baik, ada beberapa penyakit yang menunjukkan gejala yang mudah dikenali seperti penyakit kulit dan katarak (백내장 / 白內障), jadi jika area tubuh yang sakit ditunjukkan, mereka bisa mendapat perawatan dengan segera. Perawatan gaya barat, yang belum pernah dilihat sebelumnya, membuat orang-orang terkesima, gratis kecuali harga obat yang tidak terlalu mahal, jadi siapa yang butuh perawatan datang ke Jejungwon. Bahkan, orang-orang yang tidak sakit mengunjungi Jejungwon untuk melihat dokter-dokter barat. Hal ini membuat pekerjaan para dokter sedikit terganggu. Atas hal ini, Jejungwon membayar sedikit uang dan meminta biaya masuk rumah sakit.
《제중원에 가면 무엇이든 고쳐준다는 소문이 얼마나 대단했는지 한번은 할머니 한 분이 찾아와,
“여기서 모든 걸 다 고쳐준다는데 내 시계도 좀 고쳐주시오” 라며 고장 난 시계를 의사 앞에 내놓는 해프닝도 있었다.》

Ada suatu ketika seorang ibu membawa jam tangannya yang rusak karena dia mendengar rumor bahwa di Jejungwon, semua hal bisa diperbaiki.

《알렌은 병원을 만들겠다는 제안서를 제출하면서 병원 이외에도 나중에 젊은 학생들을 뽑아서 의학을 가르치겠다는 이야기도 했다. 그리하여 1886년에 제중원의학당을 세워 선발된 학생들에게 의학교육을 시작했다.》

선발 = 選拔 artinya memilih, merekrut

학당 = 學堂 artinya akademi, sekolah

Allen mengajukan proposal untuk membangun akademi kesehatan. Dia akan memilih murid-murid mudah untuk sekolah kedokteran. Akademi Kedokteran Jejungwon dibangun pada tahun 1886.

​《그런데 아이러니하게도 이 학생들 중에 의사가 된 사람은 한 명도 없었다고 한다.
​당장 먹고 살기가 급했던 때인지라 장기간 의학공부를 할 만큼 경제적 여유가 있는 사람이 거의 없었고,
​또 개화 초기이다 보니 약간의 영어만 할 줄 알아도 출세할 수 있었기 때문에 영어와 의술을 둘 다 익혀야 하는 의사는 굳이 가지 않아도 되는 길이었다. ​이러한 이유로 제중원의학당은 서서히 그 목적을 잃고 영어를 가르치는 학교로 변모했다.》

공부 = 工夫 artinya belajar

영어 = 英語 artinya Bahasa Inggris

이유 = 理由 artinya alasan

서서히 = 徐徐 artinya secara pelan-pelan

변모 = 變貌 artinya berubah, bertransformasi (kata benda)

Ironisnya, tidak ada satupun dari murid-murid itu yang menjadi dokter. Pada masa itu, orang-orang sangat kurang dalam hal finansial, tidak ada banyak uang untuk belajar kedokteran yang memerlukan waktu yang lama. Terlebih, itu adalah awal masa pencerahan, jadi orang cukup tahu Bahasa Inggris saja. Mereka merasa tidak perlu belajar Bahasa Inggris dan kedokteran sekaligus. Atas dasar alasan ini, Akademi Kedokteran Jejungwon secara pelan-pelan berubah menjadi sekolah Bahasa Inggris.
《그러다가 제중원 4대 원장으로 에비슨이 부임하면서 제중원 운영권이 미국 북장로회 선교부로 이관되어 제중원은 온전한 선교병원이 된다. ​에비슨은 미국의 대부호 세브란스로부터 거액의 기금기부 받아 1904년에 지금의 서울 앞 연세재단 빌딩 자리에 새로 지은 제중원인 세브란스 병원을 신축하는 한편 의학교육에도 매진했다. ​그 결과 1908년, 제중원의학교에서 8년간의 의학교육을 마친 7명의 학생들을 제1회 졸업생으로 배출하였다. ​이들은 우리나라에서 처음으로 의사면허를 부여 받은 정식 의사이자, 후에는 독립운동에 투신한 애국자이기도 했다.》

원장 = 園長·院長 artinya direktur

부임 = 赴任 artinya memulai jabatan baru

이관 = 移管되다 artinya dipindahkan, ditransfer

역 = 驛 artinya stasiun (kereta api)

기부 = 寄附 artinya donasi

기금 = 基金 artinya dana

결과 = 結果 artinya hasil

졸업생 = 卒業生 artinya tamatan, lulusan, alumni

Kemudian, ketika Avison ditunjuk sebagai direktur yang keempat Jejungwon, hak mengoperasikan Jejungwon berpindah tangan ke Departemen Misionari di Northern Presbyterian Church AS, dan Jejungwon menjadi rumah sakit misionaris sepenuhnya. Dengan donasi dana yang besar, pada tahun 1904, Avison membangun rumah sakit baru di lahan yang sekarang menjadi gedung Yayasan Yonsei, di depan Stasiun Seoul, dengan fokus pendidikan kedokteran. Hasilnya, pada tahun 1908, tujuh orang menjadi lulusan pertama setelah menempuh sekolah kedokteran selama delapan tahun. Mereka adalah dokter berlisensi pertama di Korea dan nantinya menjadi pejuang kemerdekaan.

Kamus daring:

Apple Stores in Mexico


, ,

There are two Apple Stores in Mexico. Both are in Mexico City, or some say CDMX, D.F. It is the capital and the largest city of Mexico.

Store number 1 is at Vía Santa Fe in Cuajimalpa de Morelos. Vía Santa Fe is a floor section within Centro Santa Fe, a shopping mall. Cuajimalpa de Morelos is an alcaldía or a subdivision of the Mexico City. It borders the State of Mexico to the west.


Store number 2 is at Antara in Miguel Hidalgo. This alcaldía also borders the State of Mexico to the west. Most of the diplomatic missions, i.e. embassies are in Miguel Hidalgo.

[Naver Logo Project] Peluncuran Permainan Video Pertama “Tennis for Two” (18 Oktober 1958)


, , , , , ,

Lebih lengkapnya

《윌리엄 히긴보덤(William Higinbotham)은 미국의 브룩헤이븐 국립 연구소에서 연구원으로 일하고 있었다. 연구소에서는 매년 가을마다 일반인에게 연구소를 개방하는 ‘방문자의 날’을 열었는데, 연구소의 삽화나 설비를 보여주는 것이 전부였던 이 행사에서 방문자들은 쉽게 지루함을 느꼈다.》

연구소 = 硏究所 artinya laboratorium

William Higinbotham bekerja sebagai peneliti di Laboratorium Nasional Brookhaven di Amerika Serikat. Institusi tersebut setiap musim gugur membuka pusat penelitian mereka kepada para khalayak umum. Namun, para pengunjung cepat sekali merasa bosan.

《당시 일반인들이 쉽게 접할 수 없는 기계였던 컴퓨터는 전쟁 등에 활용되는 경우가 많아 부정적인 이미지가 남아 있었다. 히긴보덤은 “어떻게 하면 사람들이 컴퓨터와 가까워질 수 있을까?”라는 고민 끝에 공동 개발자 로버트 드보락(Robert V. Dvorak)과 함께 ‘테니스 포 투’를 개발했다.》

Pada masa itu, komputer jarang sekali dimiliki oleh orang biasa, karena lebih sering dipakai dalam perang. Sehingga, komputer memiliki kesan atau imaji negatif di mata orang awam.

《‘테니스 포 투’의 등장 이전에도 컴퓨터 게임은 존재했다. 그러나 이들은 교육용 프로그램이거나 기술 검증, 연구의 목적을 가지고 있는 경우여서 사람들에게 잘 알려지지 않았다. ‘테니스 포 투’는 오로지 사용자의 ‘재미’와 ‘즐거움’만을 위한 게임으로 개발되어, 1958년 10월 18일 연구소를 방문하는 사람들에게 처음 ​공개되었고, 게임을 한번 하기 위해 오랜 시간을 기다려야 할 만큼 큰 인기를 끌었다.》

목적 = 目的 artinya tujuan, objektif

교육 = 敎育 artinya pendidikan

사용자 = 使用者 artinya pengguna

Bahkan sebelum “Tennis for Two”, sudah ada permainan komputer lainnya. Akan tetapi, mereka tidak dikenal oleh orang pada umumnya, karena permainan-permainan itu adalah program edukasi untuk verifikasi teknis dan penelitian. “Tennis for Two” dibuat hanya untuk kesenangan dan kepuasan pengguna. Permainan ini pertama kali diperbolehkan untuk orang umum memainkannya pada tanggal 18 Oktober 1958. Orang-orangpun sampai mengantre untuk main.

《‘테니스 포 투’는 시중에 판매되지 않고, 전시 목적으로만 공개되었기 때문에 보다 많은 사람들의 주목을 받지 못한 채 금세 사람들의 기억 속에서 사라져갔다. 또한, 게임의 개발자 히긴보덤은 다수의 특허를 소유하고 있었지만 자신이 개발한 이 게임의 아이디어에는 특허를 신청하지 않았다. 게임 설계를 통해 일반인들이 과학 연구에 관심을 갖고, 과학 연구를 지원하는 커뮤니티를 형성하는 것이 더 중요하다고 생각했기 때문이다.》

주목 = 注目 artinya perhatian

판매 = 販賣 artinya penjualan, menjual

전시 = 展示 artinya pameran, dipamerkan, memamerkan

특허 = 特許 artinya paten

자신 = 自身 artinya diri sendiri

관심 = 關心 artinya ketertarikan

설계 = 設計 artinya desain

형성 = 形成 artinya pembentukan, membentuk

“Tennis for Two” dengan cepat menghilang dari ingatan masyarakat karena tidak dijual di pasaran dan hanya untuk pameran semata. Dan juga, pencipta permainan tersebut, Higinbotham, mempunyai beberapa paten, namun tidak mendaftarkan ide permainannya itu. Dia berpikir bahwa lebih penting masyarakat lebih tertarik pada penelitian ilmiah dan membentuk komunitas yang mendukung penelitian ilmiah melalui desain permainan.

《‘테니스 포 투’는 작은 원형 화면 안에 가로 방향의 코트와 수직 방향의 네트가 표현된 형태였다. 네트 위를 가로지르는 공은 실제 테니스 공처럼 보이도록 하얗고 긴 꼬리가 달려있었고, 네트에 공이 걸리면 공의 각도가 불규칙하게 변화하는 기능도 있었다. 게임을 하는 사람은 공이 가까이 다가올 때마다 컨트롤러의 손잡이를 조정하여 빠른 방향 전환을 해야만 했다.》

방향 = 方向 artinya arah

화면 = 畵面 artinya layar, monitor

“Tennis for Two” bentuknya kurang lebih seperti berikut; lapangannya horizontal, netnya vertikal, semua di dalam layar bundar yang kecil. Bolanya sangat mirip dengan bola tenis asli, sudut arah bola berganti dengan tidak beraturan ketika terkena net. Pemain harus menyesuaikan stik pengendali mereka untuk berbelok cepat ketika bola yang datang.

​《아날로그 회로를 기반으로 개발된 이 게임은 컴퓨터를 통해 제어되었는데, 게임을 하기 위해서는 입력된 전기 신호를 출력하여 전류를 생성하는 외부 장치인 트랜지스터 스위치를 사용했다. 공을 네트 위로 넘겨 주고받는 것이 반복되는 형태로 오늘날의 게임과 비교하면 그저 단순한 게임처럼 보이지만, 당시에는 최신 기술로 만들어진 혁신적인 게임이었다.》

비교 = 比較 artinya perbandingan, membandingkan

단순 = 單純 artinya sederhana

반복 = 反復 artinya pengulangan, mengulang

Dikembangkan dengan sirkuit analog, permainan ini dikendalikan melalui komputer, menggunakan saklar transistor, sebuah alat eksternal yang menghasilkan arus listrik dengan mengeluarkan sinyal listrik yang masuk. Terlihat sederhana dibandingkan dengan permainan masa kini karena hanya bola dipukul ke arah net berulang-ulang kali, namun pada masa itu, permainan tersebut inovatif menggunakan teknologi terbaru pada masanya.

《이용자들에게 즐거움을 선사했던 ‘테니스 포 투’가 등장하고 오래 지나지 않아 1962년 미국의 MIT 학생이었던 스티브 러셀(Steve Russell)이 ‘스페이스 워!(Spacewar!)’를 개발했다. ‘스페이스 워!’는 우주선을 움직여 상대 우주선을 맞추는 게임으로 특정 외부 기기가 없어도 컴퓨터만 있으면 누구나 게임을 즐길 수 있는 점에서 매우 획기적이었다. ‘테니스 포 투’가 연구소 방문자들을 대상으로 소수의 인원에게 즐거움을 준 반면, ‘스페이스 워!’는 컴퓨터 학과와 컴퓨팅 엔지니어들 사이에서 큰 인기를 얻으면서 보다 많은 이들에게 오락거리가 될 수 있었다.》

학생 = 學生 artinya siswa, mahasiswa

상대 = 相對 artinya lawan

우주선 = 宇宙船 artinya kapal luar angkasa

Tidak berapa lama setelah kemunculan “Tennis for Two”, Steve Russell, bekas mahasiswa MIT tahun 1962, mengembangkan “Space War!”. Ini adalah permainan menggerakkan kapal luar angkasa untuk menyerang kapal luar angkasa lawan. Ini sebuah terobosan karena tidak memerlukan komputer ataupun alat eksternal. Tidak seperti “Tennis for Two” yang hanya dikenal oleh pengunjung Laboratorium Nasional Brookhaven, “Space War!” populer di kalangan Fakultas Ilmu Komputer dan para teknisi komputer – ia menjadi hiburan bagi lebih banyak orang,

​《그 뒤 1972년에는 미국의 게임회사 아타리(Atari)에서 상업적인 목적으로 ‘퐁(Pong)’을 개발하게 된다. ‘퐁’은 라켓으로 공을 주고받는 탁구 게임으로 사람들에게 좋은 반응을 얻었는데, 당시 무수히 많은 동전 투입으로 기계가 고장이 날 정도로 폭발적인 인기가 있었다. 이러한 흐름 속에서 1970년대 콘솔 게임기가 출시되고 다양한 비디오 게임들이 시장에 쏟아져 나오며 전자 게임 시대의 본격적인 역사가 시작되었다.》

상업 = 商業 artinya perdagangan, bisnis

탁구 = 卓球 artinya tenis meja

동전 = 銅錢 artinya koin logam (tembaga)

Kemudian, pada tahun 1972, perusahaan AS bernama Atari mengembangkan permainan bernama “Pong” untuk tujuan komersil. Permainan ini laris di masyarakat dengan permainan tenis mejanya. Karena sangat populer, sangat diminati, orang-orang memasukkan banyak koin logam sekaligus supaya bisa lama memainkannya. Alhasil, mesin permainannya rusak. Semakin banyak permainan masuk ke pasaran dan dimulailah era permainan elektronik.

《일부 컴퓨터 공학자들이 개인적인 재미나, 실험의 일환으로 만들었던 초기의 게임은 IT 기술 발달과 함께 발전해오며 오늘날 사용자들에게 새로운 경험을 제공하고 있다. 게임에 대한 부정적인식도 있지만, 현대의 게임은 기술과 결합하여 3D 그래픽과 클라우드 서버의 발달 등 새로운 유형의 매체로도 발전하고 있다.》

인식 = 認識 artinya persepsi

결합 = 結合 artinya kombinasi, mengombinasikan

부정적 = 否定的 artinya negatif

Permainan-permainan di awal yang diciptakan oleh ahli komputer adalah bagian dari kesenangan dan percobaan mereka. Kini, ia telah berkembang dengan kemajuan teknologi informasi, memberikan pengalaman baru bagi para pengguna. Masih ada persepsi negatif tentang permainan, tetapi permainan-permainan modern juga berubah menjadi media baru termasuk pengembangan grafik 3D dan peladen awan (cloud servers).

​Kamus daring:

Apple Stores in Macao


, ,

There are two Apple Stores here.

Both are located in Cotai (路氹城).

A note before you go on, Macau is currently divided into 7 parishes. The two Apple Stores are in Cotai, which is not part of any parishes. It is on a reclaimed land between Taipa and Coloane islands.

Store number 1 is at Cotai Central. It is at Shoppes at Cotai Central.

Store number 2 is at Galaxy Macau (澳门银河). It is at the Promenade.

[Naver Logo Project] Korea Selatan Pertama Kalinya Masuk Daftar Warisan Dunia (6 Desember 1995)


, , , , , , , , , ,

Lebih lengkapnya

《유네스코(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UN교육과학문화기구)는 1972년, 이집트의 아스완 하이 댐 건설로 수몰 위기에 놓인 고대 이집트 문명인 ‘누비아 유적’을 보호하기 위하여 세계 문화 및 자연 유산 보호 협약을 채택하게 되었다. 현재까지 전 세계 197개 국가가 세계유산협약에 가입하여, 인류 보편적으로 탁월한 가치를 지니는 문화, 자연 및 복합 유산에 대한 보호 활동에 참여하고 있다. 이 가운데 선출된 21개국의 대표가 세계유산위원회를 구성하여 매년 새로운 유산의 등재를 최종 승인하는데, 우리나라에도 유네스코에서 지정한 대한민국 명소들이 존재한다.》

교육 = 敎育 artinya pendidikan

문화 = 文化 artinya kebudayaan

과학 = 科學 artinya ilmu pengetahuan

기구 = 機構 artinya organisasi

세계 = 世界 artinya dunia

자연 = 自然 artinya alam, ibu pertiwi

가치 = 價値 artinya harga, nilai

인류 = 人類 artinya kemanusiaan, manusia

가입 = 加入 artinya bergabung, menjadi anggota

유산 = 遺産 artinya warisan

대표 = 代表 artinya perwakilan, delegasi

매년 = 每年 artinya setiap tahun

Pada tahun 1972, UNESCO mengadopsi Konvensi tentang Perlindungan Warisan Budaya dan Alam Dunia untuk melindungi Puing-puing Nubia, sebuah peradaban Mesir kuno yang hampir tenggelam kare pembangunan Bendungan Aswan. Sampai saat ini, 197 negara di dunia bergabung di konvensi ini, mengambil bagian dalam konservasi warisan budaya, alam, dan kompleks, yang memiliki nilai universal. Delegasi dari 21 negara membentuk Komite Warisan Dunia yang setiap tahun bertugas menyetujui pendaftaran warisan dunia baru. Korea Selatan juga mempunyai landmark warisan UNESCO.

《경주에 있는 석굴암과 불국사는 지금으로부터 1,200년 전에 지어져 지금은 통일신라 시대 불교문화를 대표하는 건축과 조각으로 자리 잡고 있다.》

지금 = 只今 artinya sekarang

약 = 約 artinya kira-kira, sekitar

통일 = 統一 artinya persatuan, reunifikasi

Seokguram dan Kuil Bulguksa di Gyeongju yang dibangun sekitar 1200 tahun yang lalu adalah perwakilan pahatan dan arsiktektur kebudayaan Buddha selama Periode Silla Bersatu.

석굴암은 부처가 깨달음을 얻는 순간을, 불국사는 불법의 세계를 현실 세계에 구현하여 만들어졌다. 석굴암은 자연석을 다듬어 돔을 쌓은 형태의 석굴 사원으로 38구의 불상배치되어 있다. 석굴암의 조각세련된 기법사실적인 표현으로 이루어져 있는데 특히 주실에 있는 거대한 불상 본존불은 얼굴에 띤 미소와 근엄하고 자비로운 표정이 신비로운 동굴의 배경과 잘 어우러져 있다. 신라인이 생각하는 가장 이상적인 부처의 모습을 조각한 것으로 왕실의 안정과 왜구를 물리치려는 신라인의 의지가 전해진다.》

석굴암 = 石窟庵 artinya Seokguram

형태 = 形態 artinya bentuk

불상 = 佛像 artinya patung Buddha

배치 = 配置 artinya penataan, penyusunan

사원 = 寺院 artinya kuil

표현 = 表現 artinya ekspresi

사실 = 事實 artinya fakta, jujur

기법 = 技法 artinya teknik

세련되다 =  洗練 / 洗鍊되다 artinya berkelas, mewah

조각 = 彫刻 artinya pahatan

Batu Seokguram adalah tentang pencerahan Buddha. Kuil Bulguksa adalah tentang hal-hal buruk di dunia nyata. Batu Seokguram adalah kuil gua batu dari batu alam yang dibentuk menjadi kubah dan 38 patung Buddha disusun di sana. Pada pahatan Seokguram, terlihat teknik pahat yang berkelas, ekspresi nyata, realistis, khususnya patung Buddha di Jusil yang menggabungkan senyum di wajah Beliau dengan ekspresi hening dan murah hati Beliau serta latar belakangan gua yang misterius. Pahatan terbaik Buddha ini melambangkan stabilnya keluarga kerajaan dan keinginan Silla untuk mengalahkan Jepang.

《또한, 불국사는 화려하면서 정교한 불교 건축과 조각으로 경주의 아름다운 자연환경과 어우러져 있다. 불국사는 석조 기단과 목조 건축이 잘 조화된 고대 사찰 건축으로서 그 가치가 돋보인다. 불교 건축의 기본이자 으뜸이 된 석굴암과 불국사! 유네스코의 세계유산위원회(World Heritage Committee)는 석굴암과 불국사에 대해, 전 세계인이 함께 보호하고 후대에 물려주어야 마땅한 ‘탁월한 보편적 가치’를 지닌다고 평가했다. 옛 신라인들의 창조적인 예술 감각과 뛰어난 기술의 총체이자, 통일 신라 시대 불교문화를 대표하는 건축과 조각으로서 그 가치를 인정받았다.》

환경 = 環境 artinya lingkungan

화려하다 = 華麗― artinya mengesankan

불교 = 佛敎 artinya Agama Buddha

건축 = 建築 artinya arsiktektur

고대 = 古代 artinya kuno, jama dulu

사찰 = 寺刹 artinya wihara, kuil Buddha

목조 = 木造 artinya produk kayu, berbahan kayu

기본 = 基本 artinya dasar, fondasi

위원회 = 委員會 artinya komite

Dan juga, Kuil Bulguksa memiliki arsiktektur Buddhisme yang megah dan pahatan yang menyatu dengan lingkungan alam Gyeongju yang indah. Kuil Bulguksa adalah kuil kuno yang yang dasarnya adalah batu dan arsitektur berbahan kayu. Seokguram dan Kuil Bulguksa adalah fondasi dan prioritas utama dalam arsitektur Agama Buddha. Komite Warisan Dunia UNESCO menilai keduanya memiliki nilai universal yang luar biasa yang harus dilindungi bersama-sama dan diwariskan ke generasi berikutnya.

가야산 깊은 곳에 자리한 해인사는 곳곳에 아름다운 불교 유산을 간직하고 있다. 특히, 해인사의 장경판전은 13세기에 제작된 팔만대장경을 보관하기 위해 지어진 목판 보관을 목적으로 지어진 세계에서 유일한 건축물로 알려져 있다. 불교의 경전인 <고려대장경>을 목판에 새긴 팔만대장경은 전 세계 불교 역사에서도 독보적인 위치를 가지고 있어 2007년 유네스코 세계기록유산에 등재되었다.》

경전 = 經典 artinya kitab suci

해인사 = 海印寺

가야산 = 伽倻山

Kuil Haeinsa, di Gunung Gaya mempunyai warisan Agama Buddha di mana-mana. Salah satunya, Aula Janggyeong Panjeon yang merupakan satu-satunya tempat yang menyimpan Tripitaka Koreana yang ditulis pada abad ke-13. Tripitaka Koreana diukir pada papan kayu berisikan kitab suci Agama Buddha. Pada tahun 2007, Tripitaka Koreana dimasukkan dalam Warisan Ingatan Dunia UNESCO karena posisi uniknya dalam sejarah Agama Buddha di dunia.

《종묘는 유교 문화의 조상숭배 사상과 제사 의례를 바탕으로 왕실 주도 하에 엄격한 형식에 따라 지어져 현재에도 조선시대 당시의 원형을 그대로 유지하고 있다. 오늘날까지도 종묘제례라 불리는 제사의례가 행해지고 있는데 종묘제례와, 이 의례를 행할 때 연주되는 종묘제례악은 유네스코의 인류무형문화유산 대표 목록에도 등재되어 있다.》

제사 = 祭祀 artinya ritual pemujaan leluhur

유교 = 儒敎 artinya Konfusianisme

조상 = 祖上 artinya leluhur, nenek moyang

종묘 = 宗廟 artinya Kuil Jongmyo, Kuil Leluhur Kerajaan

Kuil Jongmyo didirikan mengikuti budaya Konfusianisme yang memuja leluhur, dan keadaannya kini masih seperti pada jaman Dinasti Joseon. Sampai kini, upacara Jongmyo Jerye dan dimainkannya alat musik bernama Jongmyo Jeryeak masih dilaksanakan dan masuk ke dalam Daftar Warisan Budaya Tak Benda UNESCO.

《세계유산위원회에서는 한국인의 전통적인 가치관과 유교문화가 어우러진 단아하면서도 신성한 종묘의 모습과, 현재까지도 정기적으로 제례가 행해진다는 점에서 종묘가 지닌 문화유산으로서의 가치를 높게 평가했다.》

유네스코와 찬란한 세계유산

《2019년 7월, 아제르바이잔의 바쿠에서 개최된 제43차 세계유산위원회에서 ‘한국의 서원’이 세계유산으로 등재되었다. 석굴암과 불국사, 해인사 장경판전, 그리고 종묘의 첫 등재 이후 24년간 우리나라는 11건을 더 등재하여, 이제는 총 14건의 세계유산을 보유하고 있다. 아름다운 정원을 숨긴 ‘창덕궁’, 신라 천 년의 도읍 ‘경주역사유적지구’ 등 13건의 문화유산과 우리나라의 유일한 자연유산 ‘제주 화산섬과 용암동굴’ 등이다.》

정원 = 庭園 artinya kebun, taman

유적 = 遺蹟 / 遺跡 artinya reruntuhan, puing-puing

서원 = 書院

창덕궁 = 昌德宮

Pada bulan Juli 2019, Seowon masuk Situs Warisan Dunia pada pertemuan Komite Warisan Dunia ke-43 di Baku, Azerbaijan. 24 tahun sejak masuknya Seokguram, Kuil Bulguksa, Aula Janggyeong Panjeon di Kuil Haeinsa dan Kuil Jongmyo, Korea Selatan berhasil mencatatkan belasan tempat lagi. Contohnya, Changdeokgung dengan taman indahnya, Kota Bersejarah Gyeongju, dan Pulau Vulkanik dan Pipa Lahar Jeju.


Kamus daring:

Apple Stores in Japan


, ,

A quick note before you read on: if you see Kanji ending with 都 or 道 or 府 or 県, they mean it’s a prefecture-level subdvision. If you see 市, it means a city. If you see 区, it means ward or district, which is part of a city or a metropolis.

Store number 1 is in Marunouchi (丸の内), Tokyo (東京都). Tokyo is the capital and the most populous prefecture of Japan. Marunouchi is a commercial district in Chiyoda (千代田区), Tokyo. Tokyo Station and the Imperial Palace are nearby.

The National Diet, Supreme Court, the PM’s official residence, ministries, agencies, and embassies are located in Chiyoda too.

Calbee, Konica Minolta, Mitsubishi Group, Hitachi, Japan Post Holdings, KDDI, NTT docomo, Shogakukan, Shueisha, Yomiuri Shimbun and Sony Music Entertainment Japan have their headquarters here. The Apple Store is located in the Mitsubishi Building (三菱ビル).

Store number 2 is in Ginza (銀座), Tokyo (東京都). Ginza is a district in Chuo (中央区), Tokyo. Famous for being the most expensive shopping district in Tokyo, Ginza houses the headquarters of Ricoh, Ajinomoto, Asahi Shimbun, Takeda Pharmaceutical Company, and Toray Industries. The Apple Store here is in Sayegusa Building (サヱグサビル本館).

Note: The katakana ヱ is now obsolete, but still in use for this building’s name.

Store number 3 is in Fukuoka-shi (福岡市), Fukuoka (福岡県). Fukuoka is the capital city of Fukuoka Prefecture. This prefecture is not located in Honshu, like Tokyo is. It is located in Kyushu. The city is the primary centre of the Fukuoka-Kitakyushu metropolitan area, which is the 4th largest economy in Japan. The city also has its own stock exchange.

The Apple Store is located in Chuo Ward (中央区), which is the administrative centre of the city. More precisely, in Tenjin (天神) area, the shopping heaven. The city also houses JR Kyushu’s HQ, one of the constituent companies of Japan Railways Group.

Store number 4 is in Kawasaki-shi (川崎市), Kanagawa (神奈川県). Kawasaki is a city in Kanagawa Prefecture. It is the 8th most populous city in Japan.It is part of the Greater Tokyo Area. The Apple Store is located in Saiwai Ward (幸区). More precisely, it is in Lazona Kawasaki Plaza (ラゾーナ川崎プラザ).

Store number 5 is in Kyoto-shi (京都市), Kyoto (京都府). Kyoto is the capital city of Kyoto Prefecture. While Tokyo has Tokyo University, Kyoto has Kyoto University. Nintendo, Kyocera, and GS Yuasa have their HQs here.

The Apple Store is located in Shimogyo Ward (下京区). More precisely, on Shijo Street (四条通) Kyoto Tower and Kyoto Station are in this ward as well.

Store number 6 is in Nagoya Sakae (名古屋栄) in Nagoya-shi (名古屋市), Aichi (愛知県). Nagoya is the capital of Aichi Prefecture and is the fourth-largest city in Japan. It is home to Nagoya University.

The Apple Store is located in Naka Ward (中区). More precisely, it is in Sakae (栄) area. The building is called FX Building (エフエックスビル). This ward houses the Nagoya City Hall.

Store number 7 is in Shinsaibashi (心斎橋) in Osaka-shi (大阪市), Osaka (大阪府). Osaka is the capital city of Osaka Prefecture. Panasonic, Sharp, Sanyo are headquartered here. The Apple Store is located in Chuo Ward (中央区), where Osaka Castle and many consulates are located. More precisely, in Shinsaibashi (心斎橋).

Kansai Paint and Mandom Corporation have their headquarters in this ward.

Store number 8 is in Omotesando (表参道), Tokyo (東京都). Omotesando is an avenue that stretches between Shibuya and Minato. The Apple Store is located in Shibuya (渋谷区), more precisely in Jingumae (神宮前). Calpis, Casio, and Mixi have their headquarters in Shibuya.

Store number 9 is in Shibuya (渋谷), Tokyo (東京都). The Apple Store is located in Jinnan (神南), where NHK’s HQ is.

Store number 10 is in Shinjuku (新宿), Tokyo (東京都). While Chiyoda is the centre of Japan, Shinjuku is the centre of Tokyo.

[Naver Logo Project] Rilis Film Cerita Animasi Pertama Korea Selatan, Hong Gil-dong (21 Januari 1967)


, , , , , , , , ,

Lebih lengkapnya

《‘홍길동’은 신동헌 감독동생인 신동우 화백이 연재하던 ‘풍운아 홍길동’을 모티브로 개성적인 캐릭터와 모험적인 구성을 더해 애니메이션으로 재탄생했다. 당시 애니메이션은 TV 광고와 같은 단편 영상 위주로 짧게 제작되고 있었는데, ‘홍길동’은 국내 기술로는 처음으로 어린이 장편 애니메이션 작품의 시작이 된다.》

동생 = 同生 artinya adik laki-laki

감독 = 監督 artinya sutradara, pengawas

연재 = 連載 artinya mempublikasikan secara berseri

광고 = 廣告 artinya iklan, komersial

제작 = 製作 artinya produksi, pembuatan

당시 =  當時 artinya kala itu

Hong Gil-dong lahir kembali sebagai animasi yang pernah sebelumnya dipublikasikan oleh Shin Dong-u, adik laki-laki dari sutradara Hong Gil-dong, Shin Dong-hun. Kala itu, animasi biasanya dipakai dalam film pendek ataupun iklan di TV.

《‘홍길동’은 1966년 6월부터 애니메이터들을 모아 7개월 동안 12만여 장의 그림을 그리기까지 여러 번의 시행착오를 거쳐 완성되었다. 애니메이션 제작을 위한 자재를 구하기 쉽지 않던 시절, 영화는 미군들이 사용했던 정찰용 필름을 투명하게 만들어 포스터물감을 칠해 작업을 진행했다. 포스터물감으로 칠한 그림은 컬러가 마르면 금방 떨어져 나가기 때문에 마르기 전에 촬영을 진행해야 했고, 채색 과정에서 실패할 경우 애니메이터들은 밤을 새워 다시 그림을 그렸다.》

영화 = 映畵 artinya film

촬영 = 撮影 artinya syuting film

Hong Gil-dong selesai pada bulan Juni 1966 setelah banyak trial and error. Para animator dikumpulkan dan mereka menggambar 120.000 gambar selama tujuh bulan. Pada masa itu, tidak mudah untuk mendapatkan bahan produksi animasi. Gambar yang dicat dengan cat poster harus segera melalui proses syuting, sebelum cat nya mengering. Jika proses pewarnaannya gagal, para animator harus lembur untuk menggambar ulang.

《처음 시도된 일이라 상상 이상노력이 들었던 ‘홍길동’. 장편 애니메이션을 제작하면서 신동헌 감독은 외국의 것을 모방하지 않고 우리만의 동작을 어떻게 표현할 것인가에 대해 끊임없이 연구했고, 완성도를 높여 드디어 ‘홍길동’ 애니메이션이 세상에 나오게 된다.》

노력 = 努力 artinya usaha, jerih payah

이상 = 以上 artinya lebih dari

상상 = 想像 artinya imajinasi

시도 = 試圖 artinya percobaan

외국 = 外國 artinya luar negeri

동작 = 動作 artinya gerakan

모방 = 模倣 artinya imitasi, salinan

Hong Gil-dong, yang merupakan percobaan pertama, membutuhkan lebih dari sekadar imajinasi. Selama proses produksi, sutradara Shin Dong-hun terus menerus mempelajari bagaimana cara menunjukkan gerakan animasi tanpa menyalin dari luar negeri. Dengan menyempurnakannya, Hong Gil-dong siap dirilis.

《1967년 1월 21일, 우리나라 첫 장편 애니메이션 ‘홍길동’이 드디어 개봉했다. ‘홍길동’은 개봉 4일 만에 전국적으로 10만 명의 관객이 몰릴 정도로 큰 인기를 끌었는데, ‘3세부터 90세까지 온 가족과 함께 즐길 훌륭한 장편 만화영화’로 언론에 소개되었다.》

개봉 = 開封 artinya premier, perilisan, peluncuran

인기 = 人氣 artinya popularitas

관객 = 觀客 artinya audiens, pemirsa, penonton

전국적 = 全國的 artinya nasional

Pada 21 Januari 1967, film cerita animasi pertama Korea Selatan, Hong Gil-dong akhirnya dirilis. Hong Gil-dong sangat populer dengan 100.000 penonton secara nasional dalam waktu hanya empat hari. Film ini dipromosikan sebagai film yang bisa ditonton seluruh keluarga dari anak kecil berumur 3 tahun sampai lanjut usia berumur 90 tahun.

《사랑을 주제로 한 극영화들이 대부분이었던 당시, ‘홍길동’은 캐릭터들의 빠른 액션과 역동성, 작품 전반에 가득한 유머로 관객들에게 새로운 즐거움을 가져다주었다. 특히, 홍길동이 백운 도사와 수련하는 장면은 이 애니메이션의 백미로 볼 수 있다. 눈보라 치는 배경은 근사한 동양화를 보는 것 같고, 리듬감 있는 액션은 마치 캐릭터가 살아 숨 쉬고 있는 것처럼 생생하게 표현되었다.》

대부분 = 大部分 artinya sebagian besar

주제 = 主題 artinya tema

특히 = 特― artinya secara khusus

배경 = 背景 artinya latar belakang

Kala itu, sebagian besar drama atau film bertemakan cinta. Hong Gil-dong membawa hal baru kepada pemirsa dalam hal gesit, dinamisnya karakter utama serta humornya. Secara khusus, Hong Gil-dong yang berlatih di kuil Baegun menjadi adegan utama animasi ini. Latar belakangnya pun menyerupai lukisan oriental, ritme aksi Hong Gil-dong juga hampir menyerupai manusia asli.

《‘홍길동’은 우리나라 최초의 장편 애니메이션이면서 우리만의 역사와 정서를 그대로 담고 있어 관객들에게 더욱 친근하게 다가갈 수 있었던 작품으로 남아있다.》

역사 = 歷史 artinya sejarah

Di dalam film ini ada sejarah dan perasaan orang Korea, jadi sangat cocok untuk pemirsa Korea.

《한동안 ‘홍길동’은 포스터만 남아 있고 필름은 행방을 감춘 전설로만 남아있던 작품이었다. 당시, 한국영상자료원에 ‘홍길동’ 애니메이션의 사운드 네거티브 필름만 남아 있었는데, 2008년, 애니메이션 연구자의 제보로 일본에 16mm 필름이 있는 것을 확인했다.》

전설 = 傳說 artinya legenda

행방 = 行方 artinya keberadaan

Selama beberapa waktu, yang tersisa dari Hong Gil-dong hanya posternya. Filmnya yang melegenda tidak diketahui keberadaannya. Hanya negatif suara film yang tersisa di Arsip Film Korea. Namun, tahun 2008, peneliti animasi melaporkan bahwa ada film 16 mm nya di Jepang.

《한국영상자료원은 일본에서 찾은 16mm 필름을 35mm로 확대 복사하고, 보관 중이던 한국어 사운드를 합쳐 원본에 가까운 상태로 복원했다. 그리고 2008년 5월, 전설로 전해졌던 ‘홍길동’은 드디어 시네마테크 KOFA 개관 영화제에서 상영되었다. 오랫동안 기다려왔던 ‘홍길동’은 잃어버린 과거를 찾기 위한 노력으로 관객들에게 다시 돌아왔다.》

일본 = 日本 artinya Jepang

보관 = 保管 artinya menyimpan atau penyimpanan

복사 = 複寫 artinya menduplikasi, membuat salinan

상영 = 上映 artinya menayangkan

영화제 = 映畫祭 artinya festival film

개관 = 開館 artinya pembukaan

과거 = 過去 artinya masa lalu

Arsip Film Korea mengembangkan film 16 mm yang ditemukan di Jepang menjadi 35 mm, dan mengembalikannya ke keadaan semirip mungkin dengan film aslinya dengan menggunakan suara yang tersimpan di Arsip. Pada bulan Mei 2008, film legendaris itu kembali ditayangkan pada pembukaan festival film Cinematheque KOFA. Hong Gil-dong yang ditunggu-tunggu kembali menyapa penonton dalam usahanya mencari masa lalunya yang hilang.

《‘홍길동’ 이 흥행을 거둔 이후, 1980년대 중반까지 애니메이션 작품이 인기를 끌었다. 한동안 침체기가 있었지만, ‘아기공룡 둘리’, ‘달려라 하니’ 등 만화를 원작으로 한 작품들이 TV에 방영되면서 인기를 끌었고, 2000년대에 ‘뽀로로’가 등장하면서 음악, 완구 세트, 공연 등 캐릭터 사업으로 확장되며 큰 성과를 이루게 된다.》

중반 = 中盤 artinya pertengahan

만화 = 漫畵 artinya komik, kartun

Setelah kesuksesan Hong Gil-dong, film-film animasi menjadi populer sampai pertengahan tahun 1980an. Meskipun ada periode stagnan selama beberapa waktu, karya film animasi yang diangkat dari komik seperti 아기공룡 둘리 – Dooly the Little Dinosaur dan 달려라 하니 mendapatkan minat yang tinggi ketika ditayangkan di TV. Dengan haridnya Pororo pada tahun 2000an, mereka merambah dunia musik, mainan, dan meraih kesuksesan besar.

《TV 애니메이션이 안정적으로 방영될 수 있게 되면서 창작 애니메이션의 제작이 증가하고, 독립 영화사와 제작자들이 늘어나면서 애니메이션 산업은 활기를 되찾게 된다. 현재 애니메이션은 3D 애니메이션, VR 웹툰까지 새로운 기술들의 도입으로 무한한 가능성을 갖고 있는 콘텐츠로 발전하고 있다. 우리나라 애니메이션은 IT 기술과 독자적인 스타일의 작품들로 글로벌 시장도전하며 그 가능성도 점점 높아지고 있다.》

독립 = 獨立 artinya independen

가능성 = 可能性 artinya kemungkinan atau potensial

무한 = 無限 artinya tidak terbatas

점점 = 漸漸 artinya sedikit demi sedikit

시장 = 市場 artinya pasar

도전 = 挑戰 artinya menantang

Dengan semakin kuatnya animasi TV, produksi animasi kreatif bertambah. Jumlah pembuat film dan produser meningkat. Ini membawa industri animasi bergairah kembali. Dengan kemajuan teknologiseperti animasi 3D dan webtoon VR, potensinya tak terbatas. Animasi Korea berusaha bersaing dengan pasar global dengan teknologi IT yang dimiliki dan gaya uniknya, potensinya juga tak terhingga.

Kamus daring:

Apple Stores in Italy


, ,

The list below is done alphabetically based on the comune each store is located in. Now, if you remember, in France, the country is divided into Regions, Departments, and Communes. In Italy, it is divided into Regions, Provinces, and Comuni (the plural form of comune).

Store number 1 is on Via Rizzoli in Bologna. The comune of Bologna is the capital and largest city of Emilia-Romagna Region and of the Metropolitan City of Bologna (a special type of province). In terms of total GDP, Metropolitan City of Bologna is the third in the country, behind Metropolitan City of Milan and the Autonomous Province of Bolzano. Ducati is headquartered in Bologna.

Store number 2 is at I Gigli in Campi Bisenzio. Campi Bisenzio is a comune  in the Metropolitan City of Florence in the Italian region Tuscany, located about 10 km northwest of Florence (the city/commune).

Store number 3 is at Carosello in Carugate. Carugate is a comune in the Metropolitan City of Milan in Lombardy Region. This comune is about 15 km northeast of Milan (commune).

Store number 4 is in Firenze. Firenze is the Italian name of Florence (comune). This comune is the capital city and the most populated city of the Tuscany Region. The Apple Store in this city is at Piazza della Repubblica, i.e. a city square.

Store number 5 is at Le Gru in Grugliasco. It is a comune in the Metropolitan City of Turin in the Piedmont Region. It is about 9 km west of Turin.

Store number 6 is at il Leone in Lonato. This comune, since July 2007, has changed its name to Lonato del Garda. It is located in Brescia Province in Lombardy Region. Lonato del Garda is located halfway between Milan and Venice. Garda is taken from Lake Garda, the biggest lake in Italy.

Store number 7 is at Campania in Marcianise. Marcianise is a comune in Caserta Province in Campania Region.

Store number 8 is at Nave de Vero in Mestre. Mestre is a borough of Venice (commune) in the Metropolitan City of Venice in Veneto Region. Venice itself is the capital city of Veneto Region.

Store number 9 is at Piazza Liberty in Milan. This city / comune is the capital of Metropolitan City of Milan and Lombardy Region and the second-most populous city in Italy after Rome. Many companies are headquartered here including, Pirelli, Armani, Dolce & Gabbana, Prada, and Versace.

Store number 10 is at Centro Sicilia in Misterbianco. This comune is in the Metropolitan City of Catania in Sicily Region. It is located about 160 km southeast of Palermo and about 6 km west of Catania.

Apple Store

Store number 11 is at Oriocenter in Orio al Serio. Orio al Serio is a comune in the Province of Bergamo in Lombardy Region. It is about 45 km northeast of Milan and about 1 km southeast of Bergamo (the comune).

Store number 12 is at Le Befane in Rimini. This comune is the capital city of Rimini Province in Emilia-Romagna Region. Located by the sea, Rimini (comune) has more than 1000 hotels.

Apple Store

There are three Apple Stores in Rome (comune). Rome is the capital city of Metropolitan City of Rome (the most populous metropolitan city in Italy), of Lazio Region, and of Italy. It is the country’s most populated comune, moreover there is another country inside Rome, Vatican City.

Rome itself is divided into 15 municipi or, you can say districts, numbered from I to XV – 1 to 15 in Roman numerals. Municipio is the singular form of municipi.

Store number 13 is at Porta di Roma in Roma Bufalotta. Bufalotta is an urban zone in Municipio III in northern Rome.

Store number 14 is at Euroma2 in Roma EUR. EUR is an urban zone in Municipio IX in southern Rome. EUR is where Confindustria, some ministries, and Poste Italiano are headquartered.

Store number 15 is at RomaEst in Roma Lunghezza. Lunghezza is an urban zone in Municipio VI in eastern Rome.

Store number 16 is at Fiordaliso in Rozzano. It is a comune in the Metropolitan City of Milan in Lombardy Region. It is located about 9 km south of Milan (comune).


Store number 17 is on Via Roma in Torino. Torino or Turin is the capital of Piedmont Region and of the Metropolitan City of Turin. Via Roma is one of the main shopping streets of Turin.